
Todd Swift's Cafe Alibi, released in 2002, makes an almost uncanny fit with the post-avant discourse I have been developing. Swift is a Canadian poet who resides in London. He is important to bring in, for more than one reason. If I am not careful, people will mistake post-avant for an American movement, something indigenous to this country. That, I can say with some authority, it is not. There are many non-American poets mining territory that can rightfully be called post-avant, among them Chris McCabe, David Prater, and Andrew Duncan. Duncan might be called the elder statesman of this group; like John Tranter, Duncan has been pursuing an agenda that is perpetually edgy for quite some time. But all these poets, including Swift, are far too good to be brought in only for being non-American. Cafe Alibi is a book frightening and shocking enough to be in contention (along with Aaron Belz's Bird Hoverer) for a place as the greatest single demonstration of edge that fits into the discourse. Much of the edge in Swift's book has to do with sex- a sense of forbidden fruit that has in it willful perversity and fatalistic dread. Swift's work (here and elsewhere) tends to be formally immaculate; while not a formalist as such, it is clear that Swift takes pleasure in meter and other manifestations of formal discipline. So this is the edgy formalism I have talked about, with a vengeance. The tightness of Swift's constructs adds intensity, rather than taking it away, and adds a claustrophobic ambience that gives the poems their peculiar creepiness. Swift holds a mirror up to poetry's past and shows the moral decay and degeneracy that has crept into our lives, and form aids him in conveying this. Without form, the poems would lose their concentrated energy, become diffuse, and creepiness dissipate into banality.
One of the most remarkable (and remarkably creepy) poems in Cafe Alibi demonstrates this perfectly. It is called After School, and a tinge of Nabokov is quite apparent:
She bends at the foolproof coil,
her bicycle locked around STOP,
handles curved down, a ram's horns
butting clear space, left out alone
to notice, but not take. I learn
her routine by rote, can recite
times and places: when she is late,
or safe at home. All this the result
of her orange reflector, visible
in the failing light. It has become
my signal, floating like a firefly
in confusion on a country lane.
Its property to warn is better known
than how it will also attract.
Time to follow my girl again.
No line in this poem contains more than ten syllables, and most stay in the 7-10 syllable range. This creates an interesting discrepancy between a narrator who seems to be out of control and a poem that is super-controlled, both syntactically and metrically. The overall feeling is of something being hidden, something subterranean that is not being acknowledged. It reminds me of Van Morrison's Cyprus Avenue from Astral Weeks. Van's protagonist is drunk, exultant; Swift's protagonist is sly, superficially calm. Neither shows any remorse, but Swift's seems to be more deadly; in Cyprus Avenue, the protagonist is watching a young girl from inside his car. He does not follow her anywhere. Swift's narrator is preparing to actively stalk his girl, to invade her space without her knowing it. The first detail of Swift's poem, that the girl is "bending," has clear and potent sexual overtones. The last line of the poem asserts possession; this is not merely "a girl", it is "my girl." Edges could not be more prominent; the affect that is hidden shows up sideways, and the narrator's unrepentant degeneracy demands a reaction. Unlike the vast majority of poems, we are not (I assume) meant to identify with the protagonist; he confronts us, we react. This is the edge of the transgressive, and it forces us to look at the transgressive edge we all carry around somewhere. As such, because it forces a confrontation in a blatant way, and because it does so in the context of a masterfully constructed poem (formally air-tight), I call this great. Formal perfection gives the poem solid roots; thematic daring makes the poem resolutely modern. The edges between these elements make the poem as tense as taut wire.
This poem, Couplets, also plays with transgression, but in a more ambiguous (and intriguing) way:
O, the salt, the terror, her skin: her vulva,
my tongue, our behavior.
This in a small room, second floor, of a
house where all looked well.
No marks where her fingers had been,
only a stealing gentleness,
that I cannot comprehend.
The regret, confusion, hatred, desire, is like
a bone that will not mend.
All beds are her bed, all lovers have her smell,
her curious girl's mischief.
This is the desert mouth- a slow going forward
that is simply not stopping,
for what that will bring. O, how I curled in her,
my penis embarrassed in
unwanted plenty, rich in all the wet, holding loss,
the soft tutorial of her vagina,
the arrest of her sweat, that scent which stains all
the bodies since. I live in two
minds on this: one sadly furious; the other depleted
endlessly, as if all memory
poured out of that moment, into nullity. Never
to be so close, no, never,
not in this skin-tight, careful, awkward, tender,
polar expedition to forgiving, longing for her.
How do we survive forever?
It is very noticeable that this poem is full of unanswered questions. We do not learn the basic story of the situation being alluded to- clearly what has happened is not "well," has "terror" in it (and not a little pity), involves what seems to be a boy and a "curious girl" having sex. Why this situation should be a horror story remains unclear. The poem forces us, as readers, to generate our own version of the story, and the edge here is in what is left out. Swift gets great mileage here out of raw language, the kinds of words that are found in poems only infrequently- penis, vagina, vulva. There is something almost clinical about the use of these words that is (again) quite creepy. In a sense, the protagonist's infatuation with the "curious girl" that has seduced him is even more Nabokov-ian than the situation presented in After School. This has not only forbidden fruit but an edge of longing in it, that adds dimension and depth that After School does not have. There is even a sense that something incestuous might be at work; not necessarily literal incest, but the co-mingling of two young lovers that are somehow related, in a way that makes their behavior transgressive. This takes us straight from Lolita to Ada or Ardor. But, it is worth noting that poetry (as usual) has been slow to catch up with the things Nabokov was doing fifty years ago. Not that Swift's poems do not feel contemporary- they do- but that poets should have begun writing these sorts of poems long before they have. A situation that is artificial (a story we have to piece together for ourselves), yet dripping (pun intended) with affect- this is multi-leveled attack at its best, and Belz is the only American poet I can think of mining similar territory. Post-avant, certainly, and I hope Todd will accept the classification, where this book is concerned.
Cafe Alibi is, in fact, brimming over with poems of this caliber. This is a book that puts sex at the center, as it should be with post-avant. As a species, our primary physical edge is sexual, so it stands to reason that an art based on edge should be rooted in overt sexuality, tinged with artifice, imagination, and affect. Art that tries to be sexy seldom works; what is sexy is what gets under our skin. That is why, to me, Cat Power will always be sexier than Madonna; her songs get under my skin, and stay there. I have never been touched by a Madonna song in my life, and sex is touch. Usually, sex-in-poetry gets corrupted by a Confessional approach that is too nose-on-the-face to get under anyone's skin. Post-avant will not accept the merely Confessional; better to sketch something suggestive, as Swift has, and let edges develop around it, rather than filling in all the blanks for us beforehand. Cafe Alibi is representative of a sensibility that has its roots in a polyglot approach to poetry- immersion in film, music, as well as verse. As such, it is as potent a representative of this discourse as anything I have touched on so far. Though Swift is a poet with great range, and he has other achievements, it is this book that (for me) epitomizes a sensibility that can lead poetry forward into a new era, and efface all the obvious tropes and approaches that have been done to death. It is also proof that I am not alone in pursuing a sensibility drenched in edge, and that poets the world over are finding themselves drawn to the same things.










